気を付けてください means be careful with this phrase because people make think you are being rude, inappropriate or you may accidentally say something you don’t really mean.

Some Slang Expressions/ Phrasal Verbs

 

PUT

Put up X or Put X/ it/them up:   

            Xを上に置く  - place X on a shelf or somewhere above where the people are talking.

Put up (someone) or Put (someone)/him/her/them/me/us/you  up: 

        (人を)宿泊させる  - let someone stay in one’s home for a short time.

Put up with X/ it/ (someone):   気を付けてください  

        (人に)我慢する、耐える  - tolerate a problem X or someone’s unpleasantness

Put on X   or Put X/it/them on: 

            Xをつける    -  “turn on X” (lights, music, a movie...); 

            OR  Xを身に着ける、着る  - put X (clothes, accessories, make-up…) on one’s body 

Put down X or Put X/ it/them down: 

            Xを下に置くto set something you are holding down on the ground, chair or table

Put down (someone) or Put (someone)/him/her/them/me/us/you down: 気を付けてください

         (人の考えを)こき下ろす、けなす、悪く言う criticize someone or their ideas;

            OR  人を降ろす to put someone you are holding down on the ground

Put off doing X/ X-ing or put X-ing/it off: 

            Xを延ばし延ばしにする、延期するavoid doing activity X that you should be doing; procrastinate; postpone X

Put off by X:  気を付けてください

            Xに嫌悪感を持つ、にうんざりするdid not like the action X that someone did.

Put in X:

            Xを設置する、を取り付けるmeans to install new equipment X or a new system X.

Put out X or  Put X/it/them out: 

            Xを外に出す  place an object X outside of its original place or outside of your home;

             OR  X を消す -  extinguish a fire, candle, cigarette, etc.

Put out (someone) or Put (someone)/him/her/them/me/us/you out: 

        (人を)困らせる、手こずらせるcause someone extra trouble

Put away X or Put X/it/them away: 

            Xを片付ける、しまうput object X back in its proper place/where it is usually stored

Put back X or Put X/it/them back: 

            Xを元に戻す  put object X back in the place it was originally

Put across X or Put X/it/them across: 

            Xを伝える、表現する explain or express idea X

Put aside money/X amount of money:

            お金を蓄える、貯金する save money/ X amount of money

Put X/it/them behind you: 

            Xが起こったことを忘れようとする try to forget about situation(s) X that happened

Put together X or Put X/ it/ them  together:

            Xを組み立てる assemble or build object or vehicle X


PLAY

Play out X or Play X/ it out: 

             Xを最後まで演じる、Xが最後まで起こる  - act out a scenario X or skit X

Play outside:

             (子供が)外で遊ぶ- mainly for children, like playing sports outside or on a slide, etc.

Play with (someone):

              子供が(人と) 遊ぶ - play together with someone, for children only

気を付けてください  (“Hang out with someone” is for adults  ←大人の場合)

Play by oneself/himself/herself/themselves/myself/ourselves/yourself:

          (子供が)一人で遊ぶ  to play alone, mainly for children

Play in (a movie, play, TV show…):

          (俳優が)で演じる  for actors or actresses, to act in a movie, etc.

Play around [with someone]:   also “fool around” or “mess around”:  気を付けてください

              女遊びする、男遊びする have meaningless affairs;

               OR (人と)浮気する cheat on one’s spouse, girlfriend or boyfriend

Play around with X:    also “fool around with X” or “mess around with X”:

          (危険なもの)Xをいじり回す play with the dangerous object X as if it were a toy;

               OR  Xを直そうと、むやみにいじり回す to try to fix the object X that is broken without knowing exactly what you are doing, the consequences or result.

Play X/it/them over or Play X/it/them again: 

             再びXを行う(歌・試合・ビデオなど)play a song, game, video one more time

GET

Get with it or Get with the program  or  Get with the picture: 

               注意を払う、現実的に考える、すべきことをしっかりやる  pay attention; come back to earth; proceed with an activity you should be doing.

Get over X/ it/(someone):

               Xを克服する、立ち直るrecover from, forget about or stop concerning oneself with a bad situation X;  OR乗り越える、忘れる、諦めるstop hurting over someone you love and can’t have due to death or unrequited love

Get down: 

               ダンス・パーティを楽しむ、羽を伸ばすdance and/or party hard

Get down to X/it: 

               Xに(本腰を入れて)取り掛かるstart some work X or task X

Get up:

               起床する “wake up” (oneself) or get out of bed after sleeping

Get up (someone) or Get (someone)/him/her/them/me/us/you  up: 

               起床させる  wake up someone else

Get on X or Get X/ it/ them on:  same as “Put on X”:

                Xを身に着ける  to put (clothes, accessories, make-up…)X on one’s body

Get on X/it (second meaning):

             Xに乗る(車以外)step on a train, bus, boat, truck (NOT CAR) or other object X

Get off X/it or Get off of X/it:

             Xから降りる(車以外)step off of a train, bus, boat, truck(NOT CAR), or other object X you are standing on.

Get excited about X/it: 

                Xにワクワクする、夢中になる   become very happy about situation X

Get in X:  

                Xの中に入る、に乗り込む(電車・バス以外)enter a building, car, boat, truck (NOT TRAIN OR BUS) or some other object/place X

Get into X/ it:

                Xに熱中するenjoy activity X; OR   Xに入る put your body into building X, vehicle X, or object X; OR口論になるhave an argument X about something

Get into X (second meaning):

                 Xに入学する、加わる   be accepted to university X, club X or other institution X

Get in: 

                 入学する、加入するbe accepted to a university, club or other institution;

                    OR  到着する  to arrive at your home or office

Get out X or Get X/ it/them out:

                 Xを取り出す、除去する  remove object X from some place

Get out of X: 

                 Xから降りる(電車・バス以外)Leave a country, town, place, building, car, boat, truck (NOT TRAIN OR BUS)  or some object X you are inside of

Get out of doing X/ Xing/ it: 

                 Xをすることを避ける  avoid doing activity X

Get on with X/ it: 

                 Xをどんどん進める   continue with X you are supposed to be doing or saying

Get around to doing X/ Xing/ it:  

                 やっとXに取り掛かる   finally do X activity that you have been meaning to do.

Get away from X: 

                 Xから離れる distance oneself from X (person, place or thing)

Get away:  

                 休暇を過ごす   go on a holiday or vacation

Get back: 

                 旅から戻る   return from a trip or a journey.

Get back to (someone) [on/about X]:

             (人に)返事をする   to speak again with someone [about X] or to return a phone call

Get X/it/them back to Y:

                 XYに返す  return object(s) X that you borrowed from someone Y.

Get X/it/them back from Y:

                 XYに返してもらう  have someone Y return object(s) X that you lent them.

X/it/they get harder:

                 Xが難しくなる   a test X, class X, situation X, etc. becomes more difficult

Get closer/nearer/near to X/it/them/(someone):  

                 Xに近くなる(物理的に)   stand, sit or lay near someone or some object X or place X

Get close to (someone):  気を付けてください

             (人と)親しくなる    become intimate or form a very deep friendship with someone

Get high:  気を付けてください

                 麻薬でハイになる   smoke marijuana or take other stimulant drugs

Get by or Get by on X:   

                 Xでやっていく   have just enough X (usually money, food or sleep) to manage

Get across X  or  Get X/it across: 

                 Xを理解させる、分からせる  make people understand an idea X or situation X

Get behind: 

                 遅れる   be late or be behind schedule.

 

TAKE

Take it easy:  リラックスする  relax

Take on X or Take X/it/them on: 

              Xを呈する、引き受けるstart doing activity X or take responsibility for duty X

Take on (someone)  or  Take (someone) on:  気を付けてください

               (人と)競う、争うcompete or fight with someone

Take off X  or Take X/it/them off:

              Xを取り去るremove an object X from another object or place it is on top of;

              OR, Xを脱ぐ・外すspecifically, to remove clothing X,  accessories X or make-up X

Take off of work:  仕事を休む be away from work for a holiday, illness or some other reason

Take off: 

              離陸するdepart, especially when an airplane lifts off from the ground;  OR出発するwhen someone leaves town for a trip (not necessarily on a plane); OR出かけるwhen someone leaves the house

Take out X  or Take X/ it/them out: 

              Xを取り除く  remove object X from a particular place

Take out money/ X amount of money:

              お金を引き出す  withdraw money/X amount of money from your bank account

Take out (someone)  or  Take (someone)/him/her/them/me/us/you  out: 

(人を) 誘う(主にデート) take someone to a  public place to spend time together and for entertainment, such as a restaurant or cinema (usually for a date, but not always)

Take X/it/them out on (someone):  気を付けてください

              Xのことで八つ当たりする be unpleasant to someone because your angry/upset feelings about situation X

Take up X/ Xing:  新しい趣味・活動Xを始める   start doing hobby X or activity X

Take up with (someone):   気を付けてください

          (人と)親しくなる、付き合い始めるstart a romantic relationship with someone.

Take in X or Take X/it/them  in:

               Xを理解する、把握する  Understand/comprehend a situation X or idea X

Take in (someone)  or Take (someone)/him/her/me/us/them/you  in : 

          (人を)迎え入れる、泊める   let someone stay in one’s house as a guest

Taken with (someone):  気を付けてください

          (人を)気に入る  to like someone a lot, usually after only knowing them a short time

Take over  or Take over X/Xing: 

               Xの支配権を得る、引き継ぐ  take control over or responsibility for a job X or activity X, replacing the previous person who was doing it

Take around (someone) or  Take (someone)/him/her/them/me/us/you  around: 

          (人を) 案内するtake someone to a place or various places and show them what there is to see there.

Take after (someone):  (人に)似ているto resemble a parent or family member.

Take apart:   分解する   disassemble or separate something into the parts it is made up of.

Take X away from (someone):

          (人から)Xを引き離す   confiscate object X from someone, usually as punishment or for security purposes.

GO

Go after X/ it/ (someone): 

              Xを求めるtry to get or achieve something OR  Xの後を追うfollow or chase after something X or someone

Go ahead or Go ahead with X/ it:

              Xを進める、推進する   begin or proceed with activity X

Go ahead of X/ it/ them/(someone):

              Xより先に行くGo before something X or someone

Go along with X/ it/ them/(someone):

              Xに賛成する agree to some plan X or action X or agree with a person.

Go back or Go back there/ home/ to X: 

              Xに戻る、帰る  return to a place X

Go back on X:  

              Xを撤回する、翻す  change your position on a promise X or agreement X

Go down:    

低下する、下落する  get smaller or decrease.

Go up:   上昇する  increase or rise;  OR登るphysically move yourself to a higher place, floor, platform, etc.

Go for X/it/them/ (someone): 

               Xを選ぶ  to choose object X;  OR Xを試みるtry to do activity X or achieve goal X ;

                OR デートに誘うtry to date someone   気を付けてください

Go in/ into X:

               X[に入る  enter a building X or place X

X/it/they go in Y:  

               XYにぴったり合うobject X fits into or belongs in object Y or place Y

Go off: 

               消える、停止する all of a sudden stop functioning (for a light, water, gas, electricity, etc.)   OR  腐る‘go bad’  as in decay, mold or sour

Go off on (someone):  気を付けてください

           (人に)怒りをぶつける、腹を立てる  argue with or yell at someone

Go on doing X/ Xing:

               Xを続ける  continue doing activity X

Go out:  外出する  leave home to go to a restaurant, cinema, etc.

Go out with (someone):  気を付けてください

          人と)デートに行く Go on a date with someone    OR(人と)交際するhave someone as your girlfriend or boyfriend (have many dates with that person)

Go over X/ it:

              Xを復習する、よく調べる  review something X,  check X

Go through X/ it/ them:

              Xを経験するexperience an unpleasant or difficult time X or situation X;   OR X

細かく調べるexamine objects X, place X or information X carefully